close
دانلود آهنگ جدید
عاشقانه
سه شنبه 23 مهر 1398

ADS [A1]
اطلاعات کاربری

عضو شويد

نام کاربری :
رمز عبور :

فراموشی رمز عبور؟

عضویت سریع
نام کاربری :
رمز عبور :
تکرار رمز :
ایمیل :
نام اصلی :
کد امنیتی : * کد امنیتیبارگزاری مجدد
کدهای اختصاصی

  • ترجمه متون انگلیسی شما با قیمتی استثنایی کلیک کنید
  •  

     

     

    چشم تو
    کاش می‌دیدم چیست
    آنچه از چشم تو تا عمق وجودم جاری است
    آه وقتی که تو لبخند نگاهت را
    می‌تابانی
    بال مژگان بلندت را
    می‌خوابانی
    آه وقتی که  توچشمانت
    آن جام لبالب از جان‌دارو را
    سوی این تشنه جان سوخته می‌گردانی
    موج موسیقی عشق
    از دلم می‌گذرد
    روح گل‌رنگ شراب
    در تنم می‌گردد
    دست ویرانگر شوق
    پرپرم می‌کند ای غنچه رنگین، پرپر
    من در آن لحظه که چشم تو به من می‌نگرد
    برگ خشکیده ایمان را
    در پنجه باد
    رقص شیطان خواهش را
    در آتش سبز
    نور پنهانی بخشش را
    در چشمه مهر
    اهتزاز ابدیت را می‌بینم
    بیش از این سوی نگاهت نتوانم نگریست
    اهتزاز ابدیت را یارای تماشایم نیست
    کاش می‌گفتی چیست
    آنچه از چشم تو تا عمق وجودم جاری است

     



    نویسنده : سید محمد

  • ترجمه متون انگلیسی شما با قیمتی استثنایی کلیک کنید
  •  

     

     

    روباه گفت: سلام.
    شازده كوچولو مودبانه جواب داد: سلام…
    شازده كوچولو به او پیشنهاد كرد: بیا با من بازی كن. من خیلی تنها هستم.
    روباه گفت: من نمی‌توانم با تو بازی كنم. چون اهلی نشده‌ام.
    شازده كوچولو آهی كشید و گفت: ببخشید «اهلی كردن » یعنی چه؟
    روباه گفت: اهلی کردن چیزی است كه آدم‌ها آن را فراموش کرده‌اند. یعنی ایجاد علاقه کردن… مثلا تو برای من هنوز پسربچه‌ای هستی مثل صد هزار پسربچه دیگر. نه من نیازی به تو دارم نه تو نیازی به من داری. من هم برای تو روباهی هستم، مثل صد هزار روباه دیگر. ولی اگر تو مرا اهلی‌كنی، هر دو به هم نیازمند خواهیم بود. تو برای من یگانه می‌شوی و من برای تو در همه عالم یگانه خواهم شد.
     شازده كوچولو گفت: كم‌كم دارم می‌فهمم. یك گل هست كه گمانم مرا اهلی كرده باشد.
    روباه دنبال سخن پیشین خود را گرفت: اگر تو مرا اهلی كنی، زندگیم متحول خواهد شد، صدای پای تو با صدای همه پاهای دیگر فرق خوهد داشت. با شنیدن صدای پاهی دیگر به سوراخ خود فرار می‌کنم و صدای پای تو مرا از لانه بیرون خواهد کشید. علاوه بر این، نگاه كن. آنجا آن گندمزارها را می‌بینی؟ من نان نمی‌خورم و گندم از نظر من به هیچ دردی نمی‌خورد. پس گندمزارها مرا به یاد چیزی نمی‌اندازند و این البته غم‌انگیز است ولی موهای تو طلایی است. پس وقتی مرا اهلی كنی گندم كه طلایی‌رنگ است یاد تو را برایم زنده می‌كند، آن موقع من صدای پیچیدن باد در گندمزارها را دوست خواهم داشت. بیا و مرا اهلی كن .
    شازده كوچولو گفت: دلم می‌خواهد ولی خیلی وقت ندارم. باید دوستانی پیدا كنم و بسیار چیزها هست كه باید بشناسم.
    روباه گفت: هیچ چیز را تا اهلی نکرده‌ای نمی‌توانی بشناسی. آدم‌ها دیگر وقت شناختن چیزها را ندارند. همه چیزها را حاضر و آماده ازمغازه‌ها می‌خرند ولی چون مغازه‌ای نیست كه دوست بفروشد همه مانده‌اند بی‌دوست. تو اگر دوست می‌خواهی مرا اهلی كن!
     شازده كوچولو گفت: چه كار باید بكنم؟
    روباه جواب داد: باید خیلی حوصله كنی. اول كمی دور از من این‌جور روی علف‌ها می‌نشینی. من از زیر چشم به تو نگاه می‌كنم و تو حرفی نخواهی زد. تمام سوءتفاهم‌ها ناشی از زبانست. اما تو هر روز كمی نزدیك‌تر می‌نشینی . ..
    شازده كوچولو روباه را اهلی كرد و چون ساعت جدایی نزدیك شد، روباه گفت: آه، من گریه خواهم كرد.
     شازده كوچولو گفت: تقصیر خودت است. من بد تو را نمی‌خواستم، ولی خودت خواستی كه اهلیت كنم.
    روباه گفت: درست است.
     شازده كوچولو گفت: ولی تو گریه خواهی كرد.
     روباه گفت: درست است.
     شازده كوچولو گفت: پس چیزی برای تو نمی‌ماند.
     روباه گفت: چرا می‌ماند؛ رنگ گندمزارها.

     

     

     


    نویسنده : سید محمد
    آمار سایت
    آمار مطالب
    کل مطالب : 349
    کل نظرات : 70
    آمار کاربران
    افراد آنلاین : 1
    تعداد اعضا : 3

    آمار بازدید
    بازدید امروز : 73
    باردید دیروز : 283
    گوگل امروز : 1
    گوگل دیروز : 1
    بازدید هفته : 356
    بازدید ماه : 1,589
    بازدید سال : 11,321
    بازدید کلی : 46,435
    خبرنامه
    براي اطلاع از آپدیت شدن سایت در خبرنامه سایت عضو شويد تا جديدترين مطالب به ايميل شما ارسال شود

    جستجو